外国语学院举办外语学习与翻译资格考试辅导讲座

时间:2018-11-15浏览:722

1113日下午,上海译国译民翻译有限公司翻译部主管曲文琳应邀来到外国语学院,于A8-102举办了外语学习与翻译资格考试辅导讲座。讲座由外国语学院党总支书记姚善英主持,学院200余名师生参加了本次讲座。

讲座伊始,姚善英为曲文琳颁发兼职导师聘书。曲文琳毕业于上海外国语大学英语语言文学(翻译学)专业,曾通过全国翻译专业资格(水平)考试(CATTI)一级笔译,主编《英语CATTI三级笔译实务》等书,翻译量至今逾200万字,现为译国译民翻译部主管、翻译培训讲师。

讲座中,曲文琳从翻译的价值与乐趣、英语学习经验交流、CATTI备考攻略三个部分进行专题讲解。曲老师强调,翻译工作就是在帮助他人的过程中体会语言的乐趣,提升自己的专业能力,扩大自身知识面并牢固掌握翻译技术,翻译工作提高的不仅是翻译水平,更多的是综合能力的提升。她指出,英语学习要注重积累,注意循序渐进,持之以恒的勤奋学习,号召同学们要养成良好的学习和生活习惯,不断摸索适合自己的英语学习技巧、锻炼坚持不懈的毅力,制定职业生涯规划目标,为人生早作打算。在CATTI备考环节,曲老师对翻译考试中题型、词汇、语法、翻译技巧等方面进行了专业的讲解,并分门别类的列举了CATTI及平时口译训练的进阶之路、误区陷阱等注意事项。

整场讲座独辟视角,从外语学习的角度,结合翻译师工作的经验优势,提醒同学们备考CATTI的关键要点,内容生动,贴近实际,语言幽默,使在座同学受益良多。

 

外国语学院

20181114

返回原图
/