语言文化学院师生参加欧亚科研教育合作的现实问题国际会议

时间:2022-11-23浏览:55

俄罗斯下诺夫哥罗德国立大学主办的2022年“欧亚科研教育合作的现实问题”国际会议于1123日线上召开。语言文化学院华莉教授、刘净娟博士、赫潇博士及俄语专业学生高杨飞、匡吴茜应邀参加此次会议发言。

华莉教授以“中国俄语教学的发展趋势”为题作了大会发言,综述了中国俄语教学发展的历史阶段,分析了中国俄语教学的特点、取得的教学成果、采用的教学方法以及面临的机遇和存在问题。

刘净娟博士就MTI文学翻译教学的workshop模式建构问题进行研究分享通过分析当前MTI文学翻译课程教学现状及存在的问题,分析workshop教学模式集开放、研究、学习和实践于一体的特点,发现workshop教学模式在文学翻译教学中具有很强的适用性和可行性。研究显示,文学翻译教学中workshop教学模式建构有利于提高文学翻译课堂教学效果,培养翻译专业学生的文学素养、文本分析能力、措辞审美能力和翻译实践能力。

赫潇博士就中国远程俄语阅读教学研究问题进行报告在解决从线下切换到线上教学任务的同时,教师面临着思考网上教学方法。文章分析使用思维导图在远程网络上的俄语阅读教学中的经验。

高杨菲同学在外教叶卡捷琳娜•斯米尔诺娃的指导下,撰写论文《中国俄语教学——以上海政法学院为例》并在会上作报告介绍了我校俄语背景、俄语专业学生基本情况、存在的问题和个人建议等。

匡吴茜同学在俄罗斯外教奥尔加·亚历山德罗夫娜·列别杰娃的指导下撰写论文《互联网资源对俄语专业学生专业俄语学习的影响——以上海政法学院为例》并在会上作报告。报告围绕网络资源在俄语教学中应用、网络资源对学生专业学习的影响、如何更好地发挥网络资源在俄语教学中的作用等方面展开。

此次会议通过教学和教育国际化的视角对俄语进行了详细的分析研究,来自我校语言文化学院、顿河国立技术大学、罗巴切夫斯基大学、俄罗斯翻译家联盟和塞尔维亚文学翻译家协会、俄罗斯国立社会大学、费尔干纳国立大学(乌兹别克斯坦)、阿莱库俄罗斯国立大学(摩尔多瓦)、巴甫洛达尔师范大学(哈萨克斯坦)等高校、科研机构的专家学者分享了意见和建议。

语言文化学院(国际交流学院)

2022年11月23日

返回原图
/