为创新法学专业实践教学模式,打破国际法课堂理论与现实应用的壁垒,让留学生沉浸式感知中国本土法治场景、理解涉外法律适用逻辑与跨法系差异,5月30日,我校国际法学院(国际仲裁学院)教师万震组织11名国际法专业留学生及中国学生,赴上海朱家角古镇开展特色研学实践活动。本次研学团队留学生涵盖俄罗斯、越南及多个非洲国家,以行走江南水乡为依托,以“看实景、探问题、聊法理”为核心,将古镇街巷、商铺场馆转化为鲜活的国际法课堂,让抽象的涉外法治知识落地生根。

朱家角古镇作为江南水乡千年人文的鲜活载体,留存着原生态的商贸业态、旅游服务场景与民俗治理模式,集中呈现涉外文旅交往中的各类法律场景,为国际法、国际私法实践教学提供了绝佳的实景阵地。本次研学全程围绕真实涉外法律问题展开,师生们行走古镇街巷,以实地观察、跨国视角研讨、法理落地分析的方式,深度拆解涉外法律适用、世界遗产保护、跨境消费纠纷、格式条款效力等专业核心知识点,实现文旅体验与专业研学的深度融合。

多国留学生结合本国遗产保护实践展开跨国交流,碰撞出多元法治视角。俄罗斯留学生以圣彼得堡历史中心世界遗产为例,分享了遗产地缓冲区管控规则,多位非洲国家留学生则立足本土现状,坦诚分析本国遗产地申遗后面临的保护资金短缺、执法体系不完善、权责界定模糊等实操困境。师生们进一步深入探讨遗产严格保护与外来投资、文旅开发的平衡难题,围绕国际遗产保护规则与地方经济发展的辩证关系展开热烈讨论,为大家理解国际文化法治的实操性与复杂性构筑了直观认知。
午后的北大街、西井街商铺集群,也成为师生研习国际私法与涉外民事法律适用的实践现场。团队师生分散走访古镇民宿、特色商铺,聚焦面向外籍游客的双语服务条款、免责告示等细节,挖掘日常生活中的涉外法律问题,让书本中的法条规则转化为可感知、可分析的真实案例。
研学过程中,多个小组发现典型涉外法律漏洞:部分民宿英文预订须知缺失涉外争议解决、法律适用核心条款。针对商铺随处可见的英文免责告示“Not responsible for any loss(对任何损失概不负责)”,师生们开展专项法理研讨。同时,非洲留学生分享了本国消费者权益保护法中关于不公平格式条款的规制规则,通过中外法律对比,让大家直观掌握各国消费者权益保护法治的共通性与差异性,深刻理解涉外商事交易中的法律边界。带队的万震老师总结表示,国际私法绝非书本上的抽象条文,而是嵌入日常生活、涉外交易场景的实用规则,藏在每一份公示条款、每一次跨境服务之中。

行程尾声,师生们落座临河茶馆,以跨文化视角聚焦跨境旅游消费纠纷解决机制,开展自由交流研讨。各国留学生依次分享本国纠纷处理模式,展现出多元法系的治理特色:俄罗斯民众遭遇消费服务纠纷时,多以行政监管投诉为主要维权途径,诉讼因成本较高较少适用;越南的消费纠纷更依赖基层调解委员会的民间调解模式;各非洲国家法治体系差异显著,部分国家设立专门消费者保护法庭,部分国家则以行政调解为核心维权方式。

一日行走,一堂实景国际法课落幕。不同于传统课堂的条约研读、案例分析,本次研学以古镇实景为载体,以真实涉外法律问题为导向,让多国留学生跳出书本理论,直观感受国际法、国际私法在文旅涉外场景的实际应用。不少留学生感慨,以往学习的国际法知识多是晦涩的国际条约、跨境仲裁案例,此次研学让他们真切发现,国际法贯穿于日常涉外交往的细微之处,扎根于真实的社会生活与商事活动。
本次朱家角实景研学活动,是国际法学院实践教学的创新探索。通过沉浸式、场景化、跨国化的研讨模式,有效打通了理论与实践的壁垒,既让留学生深度领略中华江南传统文化魅力,夯实了文化认知,又依托本土实景深化了国际法专业素养,拓宽了跨国法治视野,为我院国际化法学人才培养、中外学子法治文化交流做了一次有益的探索。
源|国际法学院(国际仲裁学院)
文|王宏杰
图|周建智
